_muttavali__

piątek, 24 października 2003

że jesteś

Prosiaczek wspiął się na paluszkach i szepnął:
-Puchatku!
-Co, Prosiaczku?
-Nic - rzekł Prosiaczek biorąc Puchatka za łapkę
-chciałem się tylko upewnić, że jesteś…
Brak komentarzy:
Wyślij pocztą e-mailWrzuć na blogaUdostępnij w XUdostępnij w usłudze FacebookUdostępnij w serwisie Pinterest
tematy dawne
Nowsze posty Strona główna

today

today

ważne

  • Dalajlama
  • Edelman
  • Korczak
  • Mandela
  • Thich Nhat Hanh
  • bez przemocy
  • działania
  • tożsamość
  • wartości

archiwum

  • ►  2025 (3)
    • lipca (1)
    • maja (1)
    • kwietnia (1)
  • ►  2022 (1)
    • kwietnia (1)
  • ►  2020 (1)
    • stycznia (1)
  • ►  2019 (2)
    • maja (2)
  • ►  2018 (1)
    • kwietnia (1)
  • ►  2017 (17)
    • listopada (2)
    • września (5)
    • czerwca (6)
    • maja (2)
    • kwietnia (2)
  • ►  2016 (7)
    • listopada (1)
    • października (1)
    • marca (2)
    • lutego (2)
    • stycznia (1)
  • ►  2015 (18)
    • grudnia (1)
    • listopada (6)
    • października (10)
    • lipca (1)
  • ►  2009 (4)
    • lipca (1)
    • lutego (2)
    • stycznia (1)
  • ►  2008 (1)
    • października (1)
  • ►  2006 (1)
    • listopada (1)
  • ►  2005 (1)
    • października (1)
  • ▼  2003 (1)
    • października (1)
Muttavali znaczy po palijsku „sznur pereł”. Tytuły tego rodzaju noszą w literaturach indyjskich – nowszych i starszych – rozmaitego autoramentu dzieła, najczęściej antologie, słowniki, encyklopedie, kompendia erudycyjne. Mutta to „perła”. Ale mocą jakiejś tajemniczej a pięknej zbieżności słowo mutta znaczy też „wyzwolony”.

Ireneusz Kania, Muttavali, Księga wypisów starobuddyjskich
© autor bloga, wszelkie prawa zastrzeżone. Motyw Prosty. Obsługiwane przez usługę Blogger.